• Olá Guest , participa na discussão sobre o futuro desta comunidade neste tópico.

um pequeno apontamento :)

Cozy_Powell

New Member
Olá a todos!

Por favor não levem a mal esta "correcção", mas há que cuidar da nossa língua materna ;)
Tenho reparado que em alguns tópicos (especialmente nas apresentações) surge um erro de escrita bastante comum:

Quando escrevemos frases do tipo:

--> "Comecei a andar de bicicleta quatro anos", ou "fui dar um passeio dois dias"

O "á" que se utiliza (a negrito nas frases que escrevi como exemplo) tem "h" :p

Por isso não se escreve: "Comecei a andar à quatro anos" ;)


cheers!
 

nfelix

New Member
Citação Desnecessária- Consultar Regras!

Bom, eu também não sei muito de português, pelo menos não tenho formação especifica para poder estar aqui com toda a segurança a afirmar que é assim ou assado... no entanto, chamou-me de facto a atenção este assunto!

e fiquei um pouco confuso, ao ponto de não concordar com o que aqui foi escrito... investigando, deparei-me com uma explicação que passo a transcrever:

* à ou há

Já vimos de onde surgiu a palavra à. No entanto, ela é facilmente confundida com a sua homófona há. Ora, este segundo vocábulo, é uma forma do presente do indicativo (3.ª pessoa do singular) do verbo haver. Este verbo tem várias significações e uma das formas de termos a certeza de que se trata da forma verbal, é substitui-la por um sinónimo, como "existe".

Exemplificando: Ele disse que há/ à um acento na palavra

Ele disse que existe um acento na palavra

= Ele disse que há um acento na palavra.

O exemplo tenta demonstrar, que sendo possível substituir-se a palavra pela forma verbal "existe", ficamos a saber que devemos utilizar a forma do verbo haver, ou seja, "há".

Veja-se outro exemplo:

O João vai à/há escola.

O João vai existe escola (não faz sentido) = O João vai à escola.



No entanto, nem sempre este truque resulta. Assim, aconselho um outro: substituir a palavra por "havia". Se a frase ficar com sentido, é porque se trata da forma "há", caso contrário, será a palavra "à".

"in http://embomportugues.blogs.sapo.pt/25072.html"

mas pronto, fica aqui então a minha opinião... vale o que vale, mas acho que a malta até não escreve assim tão mal... :D
 

Abel Cardia

New Member
Parabéns pelo tópico.

Não basta criticar. Podemos ajudarmos (e não ajudar-mos) mutuamente a melhorar a nossa lingua materna. Tudo vai da forma como o fazemos.

Já tive ocasião de o fazer com uma mensagem privada tendo sido muito bem aceite como é natural.

Uma outra solução é escrever previamente no word e depois copiar para o forum. Não vai solucionar todos os erros mas sempre ajuda em alguns deles.

Apesar de eu ter um bom domínio no português, pode ocasionalmente surgir alguma dúvida e o que também faço é ir a um motor de busca da internet (tipo Google) e colocar as palavras que dão origem à dúvida (e não nem ) e ver o enquadramento no contexto.

Por isso não se inibam de ajudar pois um forum é para isso mesmo: troca de opiniões e conhecimentos.

Boa pedaladas.

:)
 

nfelix

New Member
Chiça... fui moderado logo ao 3º post...
realmente era uma citação desnecessária, dado que era logo no seguimento do 1º post... é o que dá ser novo aqui no fórum!! :D

de qualquer maneira, apenas deixei a minha opinião, fundamentando-a ou melhor complementado-a com o um dos sítios que vi na internet sobre o tema...

e já que estamos com o bom português, penso que é "ajudar-nos mutuamente... " mas também confesso que não estou muito seguro de qual será a forma correcta...(espero não criar já nenhuma inimizade com estes posts, só levo 3 posts aqui no fórum e não quero começar torto com ninguém! é que há pessoas que não se importam que as corrijam e outras que nem se lhes pode dizer nada...)

Abraço a quem é de abraços e beijinhos a quem é de beijinhos!
 

Interceptor

New Member
Eu, só em jeitos de brincadeira, penso que é: ajudar-mo-nos :D

Nem todos têm a escola toda (infelizmente) para saber escrever correctamente. Mas é de louvar que as críticas deste Tópico sejam todas construtivas e não do tipo de "mandar a baixo" como já assiti noutros Fóruns.
Assim ninguém se sente envergonhado e continuarão a contribuir, escrevendo em Bom Português...ou não.;)

Até breve.
 

orrap

Member
Caros Amigos,
Desde pequenino que fui ensinado a falar e escrever bem a nossa lingua materna, contudo, porém, todavia também dou os meus erros ortográficos de vez em quando, os chamados "pontapés na gramática"...Bom, serve o seguinte para dizer que quando há uns dias me deparei com um mail que uma colega de faculdade enviou escrevendo a seguinte palavra inserida numa frase da maneira que vos apresento:

"...nós temos de entre-calar o estudo das matérias com os afazeres familiares..."

Não tenho palavras para comentar um ou outro "pontapé" dos nossos forunistas.

Saudações Ciclisticas

ORRAP:cool:
 

Martins228

New Member
Realmente às vezes alguns cometem grandes calinadas.
Saber se é "Há ou À". É "há" se for do ver haver, ou seja moelas.
"À" nas outras situações, Eu fui à loja
 

ALNM

Member
Realmente às vezes alguns cometem grandes calinadas.
Saber se é "Há ou À". É "há" se for do ver haver, ou seja moelas.
"À" nas outras situações, Eu fui à loja

Agora vai ler a tua resposta 38 no tópico "Que oculos usam?"
"Eu tenho uns da decatlon, com várias lentes. Já o tenho à seis anos e estão como novos. Sorte?"
;)

Azar, digo eu :D
Acontece a todos
 

Martins228

New Member
Agora vai ler a tua resposta 38 no tópico "Que oculos usam?"
"Eu tenho uns da decatlon, com várias lentes. Já o tenho à seis anos e estão como novos. Sorte?"
;)

Azar, digo eu :D
Acontece a todos

Por vezes acontecem erros, o que é admissível. Tal como eu, agora numa frase cometer três ou quatro erros. Aliás nessa frase existem dois erros. O primeiro foi no "Já o tenho", ora devia ser "Já os tenho". De qualquer dos modos vou corrigir essa frase e obrigado por teres mencionado. coisas do diabo, não ? LOL...
 
Last edited:
Top